I would help with german.
Expect the Unexpected! - TJ´s worst writer.
For the player I am now, I would like to thank:
Busti: For always chatting and helping me out.
Bluejet24: For giving me the chance to join TJ when I was just a noob.
Raphael Majere: For simply being the best in every way possible.
IGN: TJ PaleStitch
Formerly known as Barcafan.
I am a avid streamer, come check it out! www.twitch.tv/palestitch
If this is still up-to-date, I'm in for German as well. I'm experienced as an editor, so I would focus on reviewing the German translation. The thread is over half a year old though.
Biasair - The rapid sharpshooter of A1
Evolution in Theory
Blog | Deck Builder
I've been working on the Spanish translation of the cards. Has taken me a while since I'm also trying to edit the cards. I use Wordfast, a software for translators that allows you to keep a glossary and a translation memory that can be imported/exported, and keep a record in word.
Here are a few samples that I've uploaded to Photobucket.
CotC Heroes: http://s956.photobucket.com/user/JFe...rystals/Heroes
CotC Human Allies: http://s956.photobucket.com/user/JFe...ados%20Humanos
CotC Shadow Allies: http://s956.photobucket.com/user/JFe...iados%20Sombra
They're my first try. So I still need to edit a lot of details regarding their translation (names, abilities) and the editing.
I will leave you to your moosey fate!
A1's War Flying Piggy from Hell!
http://youtube.com/watch?v=KpbQZOEKsGI
A1: Evolution in Theory
I'd like to see a Portuguese version too for my Brazilian family to play.
Spanish is much needed as well---very common language.
"Corruption of the soul is a fate that befalls the weak."
{IGN} Capo 9~ Enlisted{2}Endure {E2E}
By the way would anyone happen to have the cards translated into Japanese Language? I've been studying Japanese lately and would be very useful if I had the cards translations. Thanks in advance![]()
Here you are.
CotC : http://wiki.site-station.net/shadow-...3%88%28CotC%29
DP : http://wiki.site-station.net/shadow-...%83%88%28DP%29
SF( not updated ) : http://wiki.site-station.net/shadow-...%83%88%28SF%29
translated name and flavor text (but for now Japanese players usually don't call card names by translation to Japanese, just by conversion to Katakana): http://wiki.site-station.net/shadow-...B8%80%E8%A6%A7
Biasair - The rapid sharpshooter of A1
Evolution in Theory
Blog | Deck Builder
Thank you so much Biasair, you helped a lot.
Bookmarks