Buenas! Hace menos de un mes que empecé a jugar, se me vino a la cabeza esto de traducir las cartas y encontré este tema. Soy traductor público de inglés, si puedo ayudar, no duden en avisarme.
I will leave you to your moosey fate!
A1's War Flying Piggy from Hell!
http://youtube.com/watch?v=KpbQZOEKsGI
A1: Evolution in Theory
Hola Reinrouf, bienvenido al juego y cualquier cosa que necesites no dudes en preguntarme
Con respecto a las traducciones, estamos trabajando en las correcciones en el foro de BP (guild a la cual pertenezco) y pronto las tendremos publicadas pero mi9entras tanto cualquier correccion o sugerencia que te parezca necesaria, no dudes en postearlas aqui
Primero tengo que felicitarte por todo el trabajo que te tomaste; ahora amigos que no juegan SE por el idioma están más cerca de jugar, y también muchas gracias por contestar tan rápido.
Concuerdo con las sugerencias de Skurai sobre los términos vida, costo, apoyo, aunque creo que “item” debería conservarse “ítem” y así evitar enrocarse.Tengo un par de sugerencias que, si bien son puntuales, se pueden aplicar para más cartas, pero son nada más que opiniones.
Dimension Ripper – “Cuando ~ causa daño, ambos jugadores toman una carta de arriba de todo del mazo de su oponente.” Podría ser "Cada jugador roba una carta de la parte superior de la biblioteca de su oponente." Creo que "de la parte superior" se podría omitir, y me parece que biblioteca se usa más en los TCG, pero eso ya pasa por otra cuestión.
Mournblade – “Hasta un máximo de 5”
En lugar de Rapidez para Haste podría ser Prisa como en MGT que en inglés usa el mismo término, no? Se puede?
Serena – “debe enviar una carta de su mano al cementerio” “ese jugador descarta una carta de su mano al azar”
Gravebone – “Regresa un aliado de tu cementerio al juego.” Perdón, juego con Gravebone y siempre me lo imaginé así.
I will leave you to your moosey fate!
A1's War Flying Piggy from Hell!
http://youtube.com/watch?v=KpbQZOEKsGI
A1: Evolution in Theory
Buenas sugerencias y me asegurare que el encargado de las traducciones las vea (BP Skurai)
Gracias y continua posteando cualquier falla que veas y por favor no te ofendas si no todas tus correcciones son llevadas a cabo ya que hay un grupo de gente tras estas correciones (pequeño grupo) y no todos estaran de acuerdo
buen trabajo , felicidades y gracias
Avispado Knight of the Order of Melchizedek
BP Hispano
Warrior of the Blue Phoenix
Greatness, Reborn
I will leave you to your moosey fate!
A1's War Flying Piggy from Hell!
http://youtube.com/watch?v=KpbQZOEKsGI
A1: Evolution in Theory
Bookmarks