翻訳に関係する結構重要な話がされていました。
http://www.shadowera.com/showthread.php?35525-Lost-Lands-The-Homunculi-Are-Expanding
このスレッドの#22あたりからです。
簡単に言うとexileとremove from the...
Type: Posts; User: yacan
翻訳に関係する結構重要な話がされていました。
http://www.shadowera.com/showthread.php?35525-Lost-Lands-The-Homunculi-Are-Expanding
このスレッドの#22あたりからです。
簡単に言うとexileとremove from the...
How about deck selection in the lobby?
6966
Some people referred to smaller icon.
And left side toggles will be like this because will being added new other game modes. So PotL might be filler....
Your idea increases readability about player names.
Timestamps useful for me. Sometimes want to watch climax or want to feel atmosphere, not to spend times. Other times want to watch whole games....
Indeed that is useful function but unfortunately that just increases click time when you don't change deck. Unexpectedly, it is troublesome. So I prefer to add deck toggle in left side.
むしろ、Confluence of Fate が強すぎることを証明するにはちょうどいいんじゃないですか。それが他の attachment デッキでなくてjoji's Zhanna コピーである方がより説明しやすい。それこそラダーを埋め尽くすくらい、メタを激変させるくらいあふれかえってしまったほうが都合がいい。個人的にはjojiさんがリーダースボード一位を獲ってもConfluence of...
I agree or "battle"?
Exactly. I made this image by excited;)
I don't deny huge character but just putting on ready-made in huge size.
I know preview of some new windows. You can find circle element in guild window preview. It is fine. Have a distance but not...
Existing VSs are putted on ready-made font. so they are just information. If they are ornament, they need design. Circle button design line is far from others.
提案として開発ブログに貼ったんですが、実はちゃんと貼れてなくて。開発ブログ内だとPCからの画像添付項目がなぜか開かないんですよね。えぇ?!前貼れたのに仕様変更したの?どっか他のところで試すか…。ここに貼っちゃえ、て貼っちゃいました。すいません:p
ver2.05の不満意見は基本的にバグに関するもので入退室の表示に対する意見は見ないですよね。海外勢は気にしないのかな。やっぱり。
6926
Furthermore quick game toggle's design sense is different from others i think.
書き溜めたものです。
...
excited!
but why are VSs so huge? It is obvious information and existing every line. They bother the sight.
I prefer smaller.:)
6926
確認してみましたがオラクルは特定、不特定の時で区別してますね。
例えば
Haste (This ally can attack and use abilities in the turn he is summoned.)
特に指定なく召喚されたターン中
Friendly allies have +1 health. Any player may activate the...
何かがダメということではなくて、よりミニマルであるにはということです。ただこれは既にご指摘の通り分かってしまえば記号的にすぐ理解できるものになるものですが、初めて触れる人に取ってはたとえ文章が長くなって煩わしかろうと普通の文章を書いた方が分かりやすい。やるなら徹底してやるべきであって、そうでないならしないほうがよい。ということです。
...
やや遅レスですが
更新速度(←重要)その他もろもろの事情を勘案すると私のおすすめはInfinity WarsとSolforgeですね。両方とも日本語コミュニティは無いに等しいですが、英語関係に関しては結構充実してます。
あとフレーバーやアートワークだけに特化するとCabalsなんてかなり独特な世界観を持っています。
...
クリップリングされているのは友好アタッチメントで攻撃力持ったから、とか王鎧とか理由は考えたんですが(動きとして弱いとかはあまり考えないようにして...)、確かにjerichoの能力は被付加対象だと吹き飛ばすのは敵対的のものだけでした。すいません。色々考えてたら、途中で肝心な部分がすっ飛んでしまったようです。
Feedbackこんなのはどうでしょう
...
ありまぁ〜す!
「Bad Wolfを操るコントローラーの各ターンにおける開始時にこれを1ヒールする。」
むちゃくちゃくどいですが。そしてくどくしている原因の最大要因が意味が重複している「操る」と「コントローラー」なので
「Bad Wolfが「属する」コントローラーの各ターンにおける開始時にこれを1ヒールする。」
「Bad...
自分には自発的に何かが起きている、という表現に違和感を感じなかったので得心しまいた。それに受動と能動の解説の自分自身で動作を起こしているという感覚を想起させるということとの相性からも論理的な話だと思いました。特に不都合がなければ問題ないと思います。
と云うことは新しいオラクルがあるということでしょうか。Dark...
翻訳おつかれさまです。
プレーヤーかプレイヤーか
調べてみたところ国のガイドラインではプレーヤーのようですね。一方でMtG、遊戯王、ポケモン、ヴァンガードを確認してみましたが、すべてプレイヤー表記でした。Kyltさんのおっしゃる通りTCG界隈ではプレイヤーが一般的なようです。
もうなんか翻訳の話じゃなくてゲームデザインの話ですね^_^;...
btw how work ignore command in your idea?
i think one listed ignore command must be kicked out chat, mail and quick mach.
if he never change his attitude, he will not be able to play game without...
sorry for late reply. game gets stuck with majiya trying to target.
furthermore this situation occur majiya, hero card go into graveyard. indeed her look like in graveyard when target repeatedly....
When Threbin equips Ghostmaker, AI Majiya equips Voice of Winter and tries to attack. That make targeting loop.
haste=速攻というのはMtGの影響ですよね。多かれ少なかれ触ったことがある人が多いでしょうから、なじみやすい人が多いのだと思います。
ただ、MtGのhasteはShadowEraで言うところのready,readiedですよね。能力語にはなってないですけど。
Connect With Us